I recently lent my Green Tara thangka to a dharma center to decorate their hall during a teaching. It was an honor seeing the thangka on the wall behind the lama as he shared his precious wisdom. And it filled me with joy to know that this thangka will one day reside in the dharma hall of the Tibetan Meditation Center in Escondido, where it will accompany many profound teachings.
When the session was finished, I helped the organizers to take down the thangka so that I could carry it home. I had not participated in the set-up and was surprised to find that the thangka had been suspended by the fine string made for holding the silk drape, rather than by the robust straps intended for the purpose. Fortunately, no harm was done. But this experience made me realize how easy it is to assume that others know what we, in our unique experience, have learned. It’s not at all obvious how to hang a thangka — nor how to roll it up for transport, nor how to arrange the silk drape. Some explanation might be useful.
Thangka conservator Ann Shaftel provides a useful diagram of the parts of a thangka in her insightful article, Intent, In Tents and Intense. (Several of Ann’s articles are also available in Italian here.)
Not every thangka will exhibit all these parts.
For example, many do not contain the “door” in the lower part of the brocade mounting.
I have omitted the dangling silk ribbons on my more recent thangkas.
And sometimes the cords from which to hang the thangka will be replaced by a string at the back or top of the upper dowel. This is what confused the organizers of that recent teaching where my Green Tara was displayed. Their other thangkas had such a string, whereas I had never seen thangkas without the dual-purpose cords which serve alternately for hanging the thangka and for keeping it rolled up.
Now for the explanation you’ve been waiting for:
Assuming your thangka has the standard cords or straps that keep a rolled-up thangka rolled up, unwrap these and tie them together (as shown at the top of the diagram above). I suggest tying in a bow rather than a knot, to facilitate later untying and re-rolling.
Place one hook or nail in the wall at a height which will place the heart of the deity above your eye level. As a sign of respect and to enhance the inspirational quality of the image, you’ll want to look upwards to it.
Hang the tied cords (or, in their absence, the string at the back or top of the upper dowel) over the nail.
Let the thangka unroll slowly, controlling its fall with your hands.
When the thangka is fully extended and level, gather the silk cover in your hand and tuck it under the string or fine cord at the front of the upper dowel, creating a decorative flourish. My next “how-to” post will describe in illustrated detail how to arrange this cover drape.
Stay tuned.
Purchase Artwork | Commission Your Own | Print Reproductions | Online Courses
Great clarifications Leslie, thanks. What are the ribbons for though? I never understood that.
How interesting! Thanks for explaining this. Aahh – wouldn’t that thangka look great above the mantel in my meditation/yoga room?!
Glad you like the thangka, Anna.
Louise, I’m really not sure what those ribbons are for, other than decoration… And I usually end up tucking them behind so that they don’t obscure the image. So, in the end, they don’t even decorate! It’s one of the many questions on my list. I’ll let you know if I solve it one day.
This is definitely a great point you have talked about. I am certainly looking forward to giving it a go by myself and determine if I have your identical outcome.
Thanks for this useful and clear instruction; thankfully the internet allows us access to such dharma ways!
Blessings!
The word thangka comes from the Tibetan “thang yig”, which mean “annal” or “written record.” Thus the word thangka has the sense of a record.
The inner frame of brocade (often red, then framed by yellow/gold) can be thought of as a rainbow beyond which lies the pure land inhabited by the deity the thangka represents. Attached to the top of the frame is a rectangle of colored silk–a veil–which is long enough to hang all the way down to the bottom of the painting and acts as a cover for the thankga, allowing it to be ‘put to sleep’ when it is not in use, as well as acting as a protective dust cover to keep the painting safe when it is stored. The color is traditionally yellow, and the strips of red–wind ties–which hang on the side represent the colors worn by the members of the sangha.
The area on top, around the sides and on the bottom is traditionally done in blue; it represents void, heaven and earth. The red fabric on the bottom leading to the bottom of the painting is called a “doorway” and is also traditional in the Tibetan and Bhutanese cultures. This represents the entrance to the realm of the deity featured (one should use the thangka for meditative visualization on the place in which the deity abides, similar to a mandala representing the palace of the Buddha).
The red wind ties that hang from either side of the thangka originally had a pratical purpose. These ribbons hark back to the time when thangkas were hung in tents and wind required them to be tied against the wall.
I hope this helps!
In the dharma,
Diane
Blessings!
Thanks for a very well-written post on the subject. Very useful and insightful tips for the proper hanging and attitude towards the thangkas.
Also thanks to Diane for the precise remarks.
May all beings benefit!
Thank you for the directions. Do you know when you will be describing in illustrated detail how to arrange this cover drape? This seems to be the most difficult part.
Hi Spencer!
I’ve posted directions on how to arrange a thangka’s silk drape here:
http://threadsofawakening.com/how-to-arrange-the-draped-silk-thangka-cover
I’m also planning to make a video demonstration soon. Sign up for weekly wake-ups to receive notification when that video becomes available.